Milanesa con puré en Bloglines
Hoy Bloglines sale con novedades, por ejemplo los nuevos idiomas disponibles para la página. Ahora podés navegar la misma en: Inglés, Español, Japonés, Chino (Tradicional), Francés, Alemán, Portugués. Lo curioso de todo esto, es la pestaña de My Feeds
que traducida al español dice: Mis alimentaciones
:

SO NOT COOL.
Vía Abundando.
16 Respuestas a la entrada “Milanesa con puré en Bloglines”
Escrito por Eduardo al dÃÂa
diciembre 1st, 2004 at 10:06 pm
Bloglines en español
Por fin mi sistema favorito de lectura de feeds, Bloglines, esta en español. Se ha lanzado la nueva versión de este popular servicio en varios idiomas, incluyendo el chino (tradicional), portugues, alemán, francés, italiano y japones, además del e…
Escrito por beto
diciembre 1st, 2004 at 10:10 pm
Pero la alimentación con RSS es parte de un completo desayuno… no?
Eso les pasa por usar el Babelfish en vez de un traductor
Escrito por ignacio
diciembre 1st, 2004 at 10:25 pm
Es porque se la comen ( ? )
Escrito por Siddhartha
diciembre 1st, 2004 at 11:03 pm
¿Mis alimentaciones? Joder, ¡menuda burrada! :O
Escrito por marcelo
diciembre 1st, 2004 at 11:08 pm
Desde la extensión del Firefox llama a la página en ingles.
Escrito por Ferran
diciembre 1st, 2004 at 11:13 pm
He visto otra traducción un poco rara: en la pestaña de Editar, en lugar de marcar o desmarcar, dicen “tildar” y “destildar”. A mí, por lo menos, me suena rarísimo!
Escrito por Memorias de un geek
diciembre 1st, 2004 at 11:29 pm
Mis alimentaciones ingresadas
Para ir calentando un poco, vamos a comentar el tema del día en la blogocosa. ¡La traducción de Bloglines a —entre otros— el español!
Cuando uno ve traducciones como esta, se pregunta si lo ha traducido un aprendiz de español, si lo ha t…
Escrito por Miguel
diciembre 2nd, 2004 at 12:30 am
ummm… yo leo “Mis Noticias”…
Escrito por Marcel
diciembre 2nd, 2004 at 12:43 am
Como que algún ser humano empleado de Bloglines se dio cuenta que no era bueno usar el traductor de Google para esto ya que lo corrigieron y ahora dice “Mis Noticias”
Saludos.
Escrito por iamroberto
diciembre 2nd, 2004 at 12:44 am
Pues en mi bloglines pone “Mis noticias” y no “mis alimentaciones”… Puede que les hayan avisado y lo cambiasen rápido o aquí ocurren cosas raras raras raras
Escrito por Diego
diciembre 2nd, 2004 at 1:16 am
Y bueno.. eso pasa por no usar traductores voluntarios y utilizar robots… como dice el tio Goog, “Humans do it better” ^_^
Escrito por Franc
diciembre 2nd, 2004 at 6:54 am
De momento parece que el problema esta solucionado. Ahora aparece Mis noticias en vez de Mis Alimentaciones (jajaa!) Ahi te dejo una captura .
Saludos!
Escrito por Gari
diciembre 2nd, 2004 at 8:27 am
Increible la traducción al “español” que nos han puesto en esta URL:
http://www.bloglines.com/help/languages?Lang=spanish
Idiomas
For su conveniencia, usted puede visión el website de Bloglines traducido a una diversa lengua. Usted puede elegir entre cualesquiera de las idiomas abajo. El chascar en el acoplamiento fijará una galleta de modo que Bloglines sepa qué lengua para utilizar cuando usted vuelve. Usted no tiene que ser entrado, ni tiene una cuenta de Bloglines, para utilizar esta característica, pero registering es easy!
Escrito por SigT
diciembre 2nd, 2004 at 8:27 pm
Bloglines en castellano
Según puedo leer en barrapunto: Bloglines en español, el popular servicio de visualización de ficheros sindicalizados como :RSS: o Atom ha traducido su interfaz a varios idiomas entre otros el castellano.
La opción esta en “Options” -> “Basics…
Escrito por LuistxoBlog
diciembre 3rd, 2004 at 9:38 am
How could Bloglines fail so miserably with translations?
Unbelievable. The new language interfaces of Bloglines looked promising, but the result, at
least in Spanish is plainly incredible. **Update:** I sent this complaint via their feedback
form, and got a reply.
Escrito por Gabriela
diciembre 3rd, 2004 at 7:11 pm
Que super chafa. jajaja